-
1 scroll
позначка на документі ( замість печатки); свиток -
2 visa
1. n1) візаentry (exit) visa — віза на в'їзд (на виїзд)
2) резолюція про затвердження (про дозвіл); візаvisa applicant — особа, що просить візу
2. v1) видавати візу2) ставити візу на паспорті; візувати3) затверджувати, дозволяти (захід)* * *I v.(vised, viseed, vi-sé’d) = visaII n.1) дип. віза; entry [exіt, transіt] visa в’їздна [виїзна, транзитна] віза; to apply for a visa запросити візу; to grant a visa видати візу; to put a visa on a passport поставити візу в паспорті2) віза ( позначка на документі)III v.(visaed [-d]) 1)дип. ставити візу в паспорті2) -
3 visa
I v.(vised, viseed, vi-sé’d) = visaII n.1) дип. віза; entry [exіt, transіt] visa в’їздна [виїзна, транзитна] віза; to apply for a visa запросити візу; to grant a visa видати візу; to put a visa on a passport поставити візу в паспорті2) віза ( позначка на документі)III v.(visaed [-d]) 1)дип. ставити візу в паспорті2) -
4 cheque
(chq)n 1. банк, австрал., англ., канад. чек; a чековий; 2. відмітка1. вид оборотного документа (negotiable instrument), що містить письмове розпорядження банку виплатити певну суму грошей названій в ньому особі; ♦ такими чеками більше користуються для безготівкових розрахунків, для одержання готівки з банківського рахунка тощо 2. позначка на документі═════════■═════════bad cheque опротестований чек; backdated cheque чек, датований заднім числом; bank cheque банківський чек; blank cheque незаповнений чек • бланковий чек; cancelled cheque оплачений чек • недійсний чек; cashier's cheque чек касира • банківський чек; certified cheque посвідчений чек • завірений чек; crossed cheque перекреслений чек • кросований чек; dishonoured cheque опротестований чек • чек, не прийнятий до оплати; foreign cheque закордонний чек; forged cheque підроблений чек; international cheque міжнародний чек • туристський чек; kite cheque фіктивний чек • чек, який не має покриття; marked cheque чек із секретною позначкою • підтверджений чек; negotiable cheque чек, який передається за індосаментом; nonnegotiable cheque чек без права передачі • чек, який не передається за індосаментом; non-sufficient-funds cheque (NSF cheque) чек, не забезпечений грошовим покриттям; NSF cheque чек, не забезпечений грошовим покриттям; open cheque відкритий чек • чек для одержання готівки; out-of-date cheque прострочений чек; outstanding cheque неоплачений чек; paid cheque оплачений чек; pension cheque пенсійний чек; personal cheque іменний чек • особистий чек • чек, виданий окремою особою; personalized cheque уособлений чек • чек з особистими даними клієнта; postdated cheque чек, датований пізнішим числом; raised cheque підроблений чек, в якому збільшено суму; redemption cheque поворотний чек; refund cheque чек на суму знижки • чек на повернену суму; returned cheque повернений чек; rubber cheque фіктивний чек • чек без покриття; social security cheque чек на отримання соціальної допомоги; stale cheque прострочений чек; stopped cheque припинений чек • чек, на який припинено платіж; traveller's cheque дорожній чек • туристський чек; treasurer's cheque чек, підписаний скарбником; uncrossed cheque неперекрес-лений чек • некросований чек; void cheque недійсний чек; voucher cheque чек-розписка═════════□═════════cheque account чековий рахунок • чекове конто; cheque book чекова книжка; cheque card чекова картка; cheque clearing кліринг чеків; cheque crossing перекреслення/кросування чека; cheque counterfeiting підробка чека; cheque drawer чекодавець • трасант чека • особа, яка виписує чек; cheque drawn on a bank чек, виписаний на банк; cheque endorsement індосамент на чеку; cheque forger підроблювач чеків; cheque form бланк чека; cheque in foreign currency чек в іноземній валюті; cheque made out to cash чек для оплати готівкою; cheque only for account чек тільки для безготівкового розрахунку; cheque payee одержувач грошей чеком; cheque processing обробка чека; cheque rate курс купівлі чеків; cheque referred to drawer чек з направленням до чекодавця; cheque stop-payment припинення платежу по чеку; cheque transactions чекові операції; cheque without sufficient funds непокритий чек • чек без достатнього покриття; drawee of a cheque трасат чека; drawer of a cheque чекодавець • трасант чека • особа, яка виписує чек; to cancel a cheque скасовувати/скасувати чек • анулювати чек; to cash a cheque одержувати/одержати гроші з чека; to cross a cheque перекреслювати/перекреслити чек • кросувати чек; to draw a cheque виписувати/виписати чек; to endorse a cheque індосувати чек • робити/ зробити запис на звороті чека; to honour a cheque оплачувати/оплатити чек; to issue a cheque виписувати/виписати чек; to pay by cheque платити/заплатити чеком; to sign a cheque підписувати/підписати чек; to stop a cheque припиняти/припинити платіж по чеку; to write a cheque виписувати/виписати чек; to write out a cheque виписувати/виписати чекcheque (канад., австрал, англ):: check (амер.); cheque ‡ negotiable instruments (390)═════════◇═════════чек < амер. check < перс. čäk — документ, договір (Фасмер 4: 324); пор. cheque < exchequer (Skeat: 86) -
5 V.
скор.том; лат. "ознайомлений (і згодний)" (позначка на документі тощо) -
6 v.
-
7 no date
скор. ndбез числа; без дати; дата не проставлена ( позначка на документі) -
8 entry
n1) вхід; в'їзд; входження; спорт. вхід у воду2) урочистий вихід3) вступ (у війну)4) театр. вихід (актора на сцену)5) вхідні двері, ворота; прохід; хід6) вестибюль; сіни; передпокій7) амер. площадка сходів8) гирло (ріки)9) амер. початок (періоду); настання10) занесення, внесення, включення (до списку)11) юр. вступ у володіння нерухомим майном12) поновлення порушеного володіння13) проникнення в будинок з метою злочину14) гірн. відкаточний штрек15) список учасників (змагання)16) спорт. заявка на участь17) претендент18) експонат (на виставці); твір на конкурс20) опис (бібліографічний)21) окремий запис; позначка22) стаття (у словнику, довіднику тощо)23) митна декларація* * *['entri]n1) вхід; в'їзд; по entry входу немає, в'їзд заборонений; cпopт. входження у воду; кocм. входження в атмосферу; введення даних4) вступ ( до коледжу)5) ( вхідні) двері, ворота; вхід, прохід6) передпокій; вестибюль; сіни; aмep. сходова площадка8) aмep. початок ( періоду); настання9) юp. фактичний вступ у володіння нерухомим майном; відновлення порушеного володіння10) юp. проникнення в житловий будинок з метою здійснення злочину11) гipн. відкаточний штрек12) метал. посадка ( у піч)13) занесення, внесення ( до списку); бухгалтерська проводка14) ( окремий) запис (у книзі, документі)15) стаття (у словнику, довіднику)16) список учасників (конкурсу, змагання); той, хто записався (для участі в змаганні, конкурсі), претендент, здобувач; cпopт. заявка на участь17) експонат ( на виставці); твір, присланий на конкурс, конкурсна робота18) cпeц. зміст графи або таблиці; дані в таблиці19) cпeц. опис, описання (бібліографічне); заголовок опису (тж. entry heading)20) митна декларація -
9 sign
1. n1) знакin sign of smth. — на знак чогось
2) позначка; умовний знак, значок; символ3) ознака, прикмета; свідченняtears are a sign of weakness — сльози — ознака слабкості
6) не протестувати4) мед. симптом5) пароль6) жест, знак7) сигнал8) передвістя, знамення9) астр. знак зодіаку10) вивіска, оголошення; покажчикa sign of rotation — тех. напрям обертання
12) юр. підпис2. v1) підписувати2) підписуватисяto sign in smb. else's name — підписуватися за когось
3) подавати (робити) знак; виражати жестом4) ставити знак; позначати5) перехреститиsign away — а) заповідати, відписувати (власність); б) підписати відмову (від прав), передати (права тощо)
sign off — амер. а) оголошувати кінець радіопередачі (телепередачі); б) замовкнути
sign on — а) наймати (ся) на роботу; б) починати радіопередачу (телепередачу); в) записуватися добровольцем (в армію)
* * *I [sain] n1) ознака, прикмета; свідчення; мeд. симптом2) знак, позначення; умовний знак, значок; символ; емблема, символ; пароль3) жест, знакdeaf-and-dumb signs — абетка глухонімих; сигнал
4) знамення, ознака5) acтp. знак зодіаку6) вивіска; оголошення; покажчик7) cл.; миcл. слід ( звіра)8) юp. підписII [sain] v1) підписувати; підписуватися2) подавати знак; виражати жестом3) відмічати, позначати; ставити знак4) перехрестити, осінити хрестомto sign a bill into law — підписати законопроект, зробивши його законом; затвердити закон ( про президента)
to sign on the dotted /bottom/ line — розписатися на документі ( фінансовому); узяти на себе видатки, фінансування; часто розписатися
-
10 symbol
n1. символ; емблема2. позначка, знак3. військ. знак розрізнення- symbol of the documents умовні позначення документів (ООН)
См. также в других словарях:
позначка — и, ж. 1) Мітка, знак і т. ін., зроблені для відрізнення або позначення чого небудь, указування на щось. || Ідентифікатор, що становить частину сукупності елементів даних або поєднаний з такою сукупністю. || Вишиті чи нашиті спеціальні знаки на… … Український тлумачний словник
прописка — и, ж. 1) Офіційна реєстрація за місцем проживання; оформлення документів на проживання. || Позначка в паспорті або іншому документі про офіційну реєстрацію за місцем проживання. 2) жив. Те саме, що пропис 3) … Український тлумачний словник
віза — и, ж. 1) Напис на документі, який засвідчує, що його перевірено офіційною особою. •• Ве/ксельна ві/за датована відмітка про перше пред явлення векселя строком о такій то годині від пред явлення . Че/кова ві/за відмітка банку платника на чеку про… … Український тлумачний словник
дата — и, ж. Календарний час якої небудь події. || Позначка на листі, документі і т. ін. про час (рік, місяць і число) його написання. •• Ве/ксельна да/та позначення місця та часу складання векселя. Да/та без дивіде/нду дата, починаючи з якої цінний… … Український тлумачний словник